Which translation do I choose?
In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another.
The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages.
Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
For those of you have been familiar with Crossroads for some time, you'll know that Crossroads' Founder David Mainse is an epic storyteller. This Far By Faith, features over 70...
His street name was Daylight. But he was a nightmare. On the streets of New York, darkness and violence reigned. Dimas “Daylight” Salaberrios popped his first pill when he was...
Why is forgiveness so hard? People who refuse to forgive often sabotage their future and create an emotional cancer that spreads into every other aspect of their lives. Even those...
Prodigals come in many forms. We often think of the defiant ones as prodigals, but there are other types that break our hearts: embarrassing, intellectual, lukewarm, and religious prodigals. The...